Fey
Vetinaris Adeptin
- Registriert
- 27.07.2006
- Beiträge
- 256
So, also nachdem ich mittlerweile ordentliche .tra-Dateien habe und immerhin schon rund 1/4 des Textes übersetzt ist, eröffne ich hier mal einen Thread für Amber.
Zunächst mal würde ich gerne eure Meinung zu der Übersetzung eines Limerick für den Verrückten Gelvan hören.
Ich habe mal drei meiner Versuche angeführt, ihr könnt also entweder sagen, welchen ihr davon am besten findet, oder aber auch einen ganz neuen Vorschlag machen. (In dem Fall dann aber auch das typische Limerick-Silbenschema beachten: 5 Zeilen zu 9,9,6,6 und schließlich 10 Silben ist die Grundform, die aber teils auch um +/- 1 variiert werden darf.)
Hier erst mal das Orignal:
There once was a girl, kind and sweet
Wanted but good for all she’d meet.
But the blood in her veins
Never spared them from pains;
Will all her dreams end in defeat?
Und hier meine drei Versuche:
(1)
Es war einst ein Mädchen, süß und lieb
Der Drang nach Gutem war’s, der sie trieb
Aber nie endet’s gut,
Liegt wohl an ihrem Blut.
Ist es auf ewig Ihrer Träume Dieb?
(2)
Ein Mädchen, voll Schönheit und Geschick,
wünschte jedem nur Gutes und Glück.
Woran es wohl liegt,
dass stets Unglück obsiegt?
Ihr Blut stiehlt ihr die Träume, voller Tück’.
(3) (momentan mein Favorit)
Ein Mädchen, so nett und ach so schön,
will jeden um sich gern glücklich sehn.
Eine Närrin ist sie,
Ihr Blut gönnt’ ihr’s nie.
Ihre Träume werden stets fruchtlos vergehn.
Weiterhin suche ich einen Korrekturleser für den Mod. Da es sich gerade um wenig Text handelt, solltet ihr euch nicht leichtfertig dafür melden - wenn sich jemand bereit erklärt, erwarte ich auch, dass die Sache durchgezogen wird und ordentlich erledigt wird.
Natürlich können sich auch gern mehrer Leute die Arbeit teilen, zwei Augenpaare sehen mehr als eins, und drei mehr als zwei...
Also, wäre schön, wenn sich jemand finden würde. Ein bisschen Zeit bis zum Korrekturlesen ist es zwar schon noch, aber ich rechne spätestens in 2 Monaten damit, den Text fertig zu haben.
Noch eine Sache: Es wäre klasse, wenn Amber auch eine deutsche Stimme bekäme - obwohl das momentan noch reine Zukunftsmusik ist. Aber falls jemand eine passende Sprecherin kennen sollte (auf fandub.de werde ich wohl zu gegebener Zeit selbst nochmal anfragen), würde ich mich sehr freuen.
Fey
Zunächst mal würde ich gerne eure Meinung zu der Übersetzung eines Limerick für den Verrückten Gelvan hören.
Ich habe mal drei meiner Versuche angeführt, ihr könnt also entweder sagen, welchen ihr davon am besten findet, oder aber auch einen ganz neuen Vorschlag machen. (In dem Fall dann aber auch das typische Limerick-Silbenschema beachten: 5 Zeilen zu 9,9,6,6 und schließlich 10 Silben ist die Grundform, die aber teils auch um +/- 1 variiert werden darf.)
Hier erst mal das Orignal:
There once was a girl, kind and sweet
Wanted but good for all she’d meet.
But the blood in her veins
Never spared them from pains;
Will all her dreams end in defeat?
Und hier meine drei Versuche:
(1)
Es war einst ein Mädchen, süß und lieb
Der Drang nach Gutem war’s, der sie trieb
Aber nie endet’s gut,
Liegt wohl an ihrem Blut.
Ist es auf ewig Ihrer Träume Dieb?
(2)
Ein Mädchen, voll Schönheit und Geschick,
wünschte jedem nur Gutes und Glück.
Woran es wohl liegt,
dass stets Unglück obsiegt?
Ihr Blut stiehlt ihr die Träume, voller Tück’.
(3) (momentan mein Favorit)
Ein Mädchen, so nett und ach so schön,
will jeden um sich gern glücklich sehn.
Eine Närrin ist sie,
Ihr Blut gönnt’ ihr’s nie.
Ihre Träume werden stets fruchtlos vergehn.
Weiterhin suche ich einen Korrekturleser für den Mod. Da es sich gerade um wenig Text handelt, solltet ihr euch nicht leichtfertig dafür melden - wenn sich jemand bereit erklärt, erwarte ich auch, dass die Sache durchgezogen wird und ordentlich erledigt wird.
Natürlich können sich auch gern mehrer Leute die Arbeit teilen, zwei Augenpaare sehen mehr als eins, und drei mehr als zwei...
Also, wäre schön, wenn sich jemand finden würde. Ein bisschen Zeit bis zum Korrekturlesen ist es zwar schon noch, aber ich rechne spätestens in 2 Monaten damit, den Text fertig zu haben.
Noch eine Sache: Es wäre klasse, wenn Amber auch eine deutsche Stimme bekäme - obwohl das momentan noch reine Zukunftsmusik ist. Aber falls jemand eine passende Sprecherin kennen sollte (auf fandub.de werde ich wohl zu gegebener Zeit selbst nochmal anfragen), würde ich mich sehr freuen.
Fey