[Übersetzung] WeiDU Mod Translation Project

MK

Palading
Registriert
01.05.2000
Beiträge
4.156
Die Übersetzungen der alten Seite werden nach und nach in die neue eingepflegt, also dann hier unter "Fertige Übersetzungen" zu finden sein. Die Dateinamen werden einheitlich sein und aus dem Mod-Namen (evtl. eine gebräuchliche Abkürzung), der Versionsnummer und dem Kürzel "ger" bestehen (z.B. Saerileth_v13_ger.zip) und es wird nur das zip-Format erlaubt sein. Komplette Mods werden nicht enthalten sein, nur tra- und tp2-Dateien, Fixes wird es an anderer Stelle geben.
 

Dabus

Senior Member
Registriert
18.11.2007
Beiträge
5.086
OK, heißt also, daß ich mir damit Zeit lasse und einfach Leonardos Daten aus den Paketen der Spellhold Studios nehme. Danke für die Info.
 

Jenny

Partymäuschen
Registriert
01.06.2000
Beiträge
3.325
Hallihallo!
Und wie sieht es denn nun aus? Ab wann kann das BG1NPC Projekt im WMTP weiterübersetzt werden?
Ist irgenwas, was momentan online ist noch nicht vergeben, so dass ich wieder ein bißchen übersetzen kann?
 

MK

Palading
Registriert
01.05.2000
Beiträge
4.156
Hmm... ich hab hier noch den ganzen Quelltext und sogar angefangene Übersetzung auf der Platte rumliegen, bisschen angestaubt, dürfte aber noch funktionieren. Besteht Interesse, das Ding wieder anzuschmeißen? Hab irgendwie den Eindruck, dass die Übersetzerszene zurzeit so gut wie inexistent ist, vielleicht bringt das ja wieder neue Impulse?
 

Jarl

Senior Member
Registriert
28.04.2006
Beiträge
972
Hallo MK! Und willkommen zurück!

Es wird immer noch an Übersetzungen gearbeitet. Zum Beispiel hat Gerri vor kurzem das riesige Fishing for Trouble abgeschlossen (sucht noch Korrekturleser) und Belryll hat die Übersetzung von Solaufein Flirtpack fast fertig. Außerdem hat die Übersetzung von BG1 NPC Project im letzten Jahr wieder Fahrt aufgenommen.

Jede helfende Hand wird gerne angenommen, mal wieder Lust?

Gruß Jarl
 
Oben