Die Bücher aus den Reihen "The Sundering" und "Companions Codex" gibt es, soweit mir bekannt ist, noch nicht auf Deutsch. Vieles an Forgotten Realms Romanen gibt es generell nur auf Englisch und einige habe ich davon gerne gelesen (Paul S. Kemp!). Was ich mal auf Deutsch angefangen habe, lese ich dann aber auch in der entsprechenden Sprache weiter (u.A. R.A. Salvatore, Elaine Cunningham & Ed Greenwood).
@Wedge: Von Patrick Rothfuss (der zwei seeeeehr coole Fantasy Romane geschrieben hat) gibt es einen Blog-Beitrag, in dem er beschreibt, warum Romane nach der Übersetzung oft in mehrere Bände aufgeteilt werden (müssen):
http://blog.patrickrothfuss.com/2011/11/fanmail-faq-why-are-they-breaking-up-your-book/
(Das Problem mit dem zu großen Umfang trifft sicherlich auf die frühen Salvatore-Werke nicht zu ... )
@Christa: Warum schämen? Nach einer langen Zeit lohnt es sich wenigstens den ganzen Kram noch einmal zu lesen. Und wenn man dann nach 27 Büchern noch Lust auf mehr hat, sucht man sicher auch die Suchmaschine / das Forum / die Buchhandlung seiner Wahl auf.
Momentan lese ich übrigens die "Die dunklen Fälle des Harry Dresden" von Jim Butcher. Sehr unterhaltsam, aber ohne großen Anspruch. Momentan oft und lange unterbrochen von BG1:EE auf Android.