So, ich habe jetzt mal versuchsweise eine (andere) .tra Datei übersetzt.
Hier die eomur_steve.D Datei
<I>BEGIN EOMUR
IF ~True()~ notlikeface
SAY @0
++ @1 + willdie
++ @2 + stillnotlikeface
END
IF ~~ willdie
SAY @3
IF ~~ THEN EXTERN STEVE burp
END
IF ~~ stillnotlikeface
SAY @4
++ @5 + fool
++ @6 + watchthatitem
END
IF ~~ fool
SAY @7
IF ~~ THEN EXTERN STEVE burp
END
IF ~~ watchthatitem
SAY @8
++ @9 + heardthat
END
IF ~~ heardthat
SAY @10
IF ~~ THEN EXTERN STEVE burp
END
BEGIN STEVE
IF ~~ burp
SAY @11
IF ~~ THEN DO ~ActionOverride("Eomur",Enemy())
ActionOverride("Steve",Enemy())
Enemy()~ EXIT
END</i>
Ich sehe das doch richtig, dass die Bedingung "IF ~~ watchthatitem" den Eomur Text Nr. 8 auswählen lässt "SAY @8", dann der HC mit "++ @9" antwortet, wonach das Skript per "+ heardthat" zu @10 weiterführt, ja?
Frage:
- muß die Bedingung "watchthatitem" auch landessprachlich angepasst werden, bei mir heisst es ja "Nun sieh' dir dieses Prachtstück an, Steve!"
Hier die englische eomur_steve.tra
<b>@0 = ~I do not like your face.~
@1 = ~I do not like YOUR face either, asshole.~
@2 = ~Look, I do not want any trouble.~
@3 = ~YOU WILL DIE FOR THAT!~
@4 = ~I still do not like your face.~
@5 = ~Now you have done it! Draw steel!~
@6 = ~I said I do not want any trouble. Bye.~
@7 = ~Fool!~
@8 = ~Watch that item, Steve! We could get at least two thousand gold for that!~
@9 = ~I can sell it if you are interested...~
@10 = ~Heard that, Steve? The fool wants to sell it! Hahahaha! I am tired of this already and must go to toilet as well. You there, would you mind if I pay with steel instead of gold?~
@11 = ~Buuuurp... hehehe.... Do you know he, buuuurp, he guzzles half pounds of garlic, buuurp, garlic every day! hehehhehe... His fart is worse, buuurp, worse than a Green Dragon' s breath, buuurp.... hehehehehe...~</b>
und meine Übersetzung:
<I>@0 = ~Ich mag dein Gesicht nicht.~
@1 = ~Ich mag dein Gesicht nicht auch nicht, Arschloch.~
@2 = ~Hör mal, ich will keinen Ärger.~
@3 = ~DAFÜR WIRST DU STERBEN!~
@4 = ~Ich mag dein Gesicht immer noch nicht.~
@5 = ~Das war's jetzt! Zieh' dein Schwert!~
@6 = ~Ich sagte doch, dass ich keinen Ärger will.Tschüß.~
@7 = ~dialog.tlk Schwachkopf!~ ~dialogf.tlk Dumme Tussi!~
@8 = ~Nun sieh' dir dieses Prachtstück an, Steve! Wir würden wenigstens zweitausend Gold(stücke?) dafür bekommen!~
@9 = ~Ich kann es (dir?) verkaufen, wenn du interessiert bist...~
@10 = ~dialog.tlk Haste das gehört, Steve? Der Schwachkopf will es verkaufen! Hahahaha! Ich bin die Sache leid - und muss auch zum Klo. He du, wäre es dir recht, wenn ich mit Stahl anstelle von Gold zahlen würde? ~dialogf.tlk Haste das gehört, Steve? Die doofe Tussi will es verkaufen! Hahahaha! Ich bin die Sache leid - und muss auch zum Klo. He Süße, wäre es dir recht, wenn ich mit Stahl anstelle von Gold zahlen würde?~
@11 = ~Rüüülps... hehehe.... weisst du was, er rüüüülps, er frisst 'n halbes Pfund Knoblauch, rüüüülps, Knoblauch jeden Tag! Hehehhehe... Sein Furz ist schlimmer, rüüülps, schlimmer als der Atem eines Grünen Drachen, rüüülps.... hehehehehe...~</I>