Forgotten Realms - Romane und mehr

Registriert
22.06.2008
Beiträge
94
Also es wird gerade am 5ten Teil geschrieben. Der 2te hatte nur 2000 Seiten, der dirtte 3500, der vierte wieder 5000 und beim fünften nach Infos vor einem halben Jahr 6700, aber das kann sich ja noch ändern ;)
Ich glaube das 5000 in mandarin 3000 in deutsch wären, aber das kann ich wirklich nicht sagen, da es ja immer an der Schriftgröße hängt ;)
Ich lerne seit 3 Monaten englisch, aber mir fällt es irgendwie leicht, mandarin sprechen lernen soll einfach sein habe ich gehört, aber schreiben und lesen soll schwer sein da wir um die 5000 Zeichen besitzen :P
 

Branka

Knochenbrecher
Registriert
08.08.2002
Beiträge
4.108
@Glingiman
:confused: Wie kann es sich dein befreundeter Schriftsteller denn leisten ein zigtausendseitiges Buch nach dem anderen zu schreiben und es dann nicht zu verlegen? :eek:
 
Registriert
22.06.2008
Beiträge
94
Er arbeitet, auf dem Reisfeld meiner Eltern und schreibt täglich in den Pausen um die 20 Seiten. Ein anderer Feldarbeiter hat eine kleine Druckpresse zu Hause, so wurden von jedem Buch um die 200 Stück herausgebracht, diese wurden alle für um die 3€ verkauft, was ein einigermaßen guter Nebengewinn für ihn ist.
 

Vasen Coriver

Senior Member
Registriert
12.03.2006
Beiträge
662
Wenn er deutsch könnte, würde er mit den Übersetzungen ja vielleicht auch noch was verdienen können. Ich wage gar nicht nach dem groben Plot zu fragen, am Ende müsste ich wirklich noch mandarin lernen. :D
Für mich ist das schon eine abenteuerliche Vorstellung.
 

Vasen Coriver

Senior Member
Registriert
12.03.2006
Beiträge
662
Heute ist der neue Salvatore mit Drizzt & Co. angekommen. Diese Reihe lese ich auf Deutsch, weil ich sie auch so angefangen habe (damals :rolleyes:) und auch in absehbarer Zukunft fix übersetzt werden wird. Ich bin gespannt, die letzten Teile fand ich nicht so gut.
 

Christa

Universaldilettantin
Registriert
11.09.2003
Beiträge
3.106
@Vasen Coriver

Hab mir heute auch den König der Orks gekauft.
Allerdings lese ich gerade noch den letzten Band der Rückkehr des Dunkelelf - die zwei Schwerter, aber ich bin schon sehr gespannt. :)
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Ich quäle mich immer noch durch "Paths of Darkness". "Silend Blade" habe ich durch, aber weiter bin ich noch nicht gekommen. Dabei würde ich so gerne die Hunter's Blades-Trilogie lesen. Nicht nur weil sie ja wieder wesentlich besser sein soll, sondern weil es ja such schon die darauf folgende Reihe rauskommt, so langsam muss ich mich also ranhalten. Aber Reihenfolge ist Reihenfolge und bei sowas sträube ich mich immer... :D

Das mit deutsch habe ich btw. aufgegeben, als ich in der Dark Elf Trilogie von einem Meister der Lore und zweikantigen Schwertern lesen musste. :rolleyes:
 

Vasen Coriver

Senior Member
Registriert
12.03.2006
Beiträge
662
Habe am Wochenende "König der Orks" fertig gelesen. Es gar gar nicht mal so schlecht, obwohl ich im ersten Drittel so meine Befürchtungen über einen allzu typischen Handlungsverlauf hatte. Es gab endlich mal wieder ein paar Kabale, die mich an die Menzoberanzan-Zeiten erinnert haben. :)

Zum Ende des Buches:

Das Ende war mal wieder Salvatore-typisch ... eine unmögliche Endschlacht, alle neu eingeführten "bösen" Charaktere sterben, alle Charaktere die schon in einem anderen RAS-Buch vorkamen überleben (Ausnahme: die Elfenfrau auf dem Pegasus in der Mitte es Buches).

@Wedge: Von der Trilogie habe ich mir damals mehr versprochen, als von den vorherigen Büchern. Allerdings war ich ein wenig von der Gesamtstory enttäuscht, die Kämpfe waren wie immer gut. Die "Sellswords" Trilogie fand ich besser, besonders das erste Buch.

Mir ist mal wieder aufgefallen wie blöd die Übersetzungen der Buch- und Reihentitel sind:

Die Vergessenen Welten (The Icewind Dale Trilogy)
Die Vergessenen Welten (Legacy of the Drow)
Die Vergessenen Welten (Paths of Darkness)
Die Vergessenen Welten (The Sellswords Trilogy)


Die Saga vom Dunkelelf (The Dark Elf Trilogy)
Die Rückkehr des Dunkelelf (The Hunter's Blades Trilogy)
Die Legende vom Dunkelelf (Transitions)
 

Kritiker

Senior Member
Registriert
06.12.2008
Beiträge
331
Ohne den Thread nochmal hervorholen zu wollen: Ich hab Angst, die Romane in englisch zu lesen...zumindest bei denen, die nie in deutsch erschienen sind, muss ich das aber wohl. Ich hab schon in deutsch Probleme, den Kämpfen von Drizzt zu folgen xD Und auch, wenn ich mit englisch keine Probleme habe, so tauchen bei Fantasy ja Begriffe auf, die man sonst nie verwendet und deshalb nicht kennen kann. Außerdem kann ich mir nicht vorstellen, dass Kino im Kopf entsteht, wenn ich alles übersetzen muss.
 
Oben