ESC English Speaking Circle

Ciramon

Drachenkrieger
Registriert
07.09.2001
Beiträge
4.917
Hello,

this is of course no try to duplicate the present topics in english, but a new one for english topics.

Feel free to contribute and discuss everything concerning the english language, for example

- vocabulary and grammar
- regional specifics
- puns and jokes
- phrases and proverbs
- misunderstood lyrics

For starters, maybe you didn't know this dictionary - there are few things it does not know and then there is the forum for further help

http://dict.leo.org/ende/index_de.html

The "Spotlight" magazine offers a free newsletter which along other topics includes phrases and proverbs

http://www.spotlight-online.de/

So in this spirit:

Time flies like an arrow

Fruit flies like an apple
 

Shao

Ancient Amateur
Registriert
19.04.2002
Beiträge
7.745
Wait, what? :D I'm gonna have to keep an eye on this thread. ;) :p
 

Asmodan

Senior Member
Registriert
09.12.2008
Beiträge
668
Oh, an english Thread in a German Forum. I think my Pig whistles. :D ;)
 

Ciramon

Drachenkrieger
Registriert
07.09.2001
Beiträge
4.917
Things I learned they say them no more...

In school they said animals are not gendered, but referred to as "it" unless they are given a kind of personality like pets. But what is this:

"The snowbird sings a song he always sings" (Elvis Presley, "Snowbird")

"The nightingale tells his fairy tale" (Nat King Cole, "Stardust")

Do teachers sometimes forget about exceptions? Or is it some kind of artistic liberty? Maybe colloquial speaking?


Similar to this: sometimes even object have genders:

"Does he know about the ship? - He knows that she sails on the 15th" (Columbo)
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Of course objects can have a gender if you give them a gender, a personality or an identity. So the same way the ocean itself is often female (the sea is a harsh mistress and all that stuff) Ships (in the water or in space :D) are mostly female too. Sometimes even cars are gendered, if people give them names. And that isn't even limited to english. My mother had a car we called Kermit once and it became a he.

The birds might be just literary figueres instead of literal animals, although a nightingale is almost always female in my experience.
 

Lisra

Schmusekater
Registriert
06.02.2004
Beiträge
6.392
Sir, Sir, I have a question (yes Shao this means you ;))!

When I was a lot younger than now I bought the first 2 Linkin park albums on ebay for like 50ct each (which by the way was a bad idea because Hybrid Theory came from a smoker household and had to sit on my balcony for a week before I let it into my room..) - anyway - something has always bothered me about two lines.

1.)
In Papercut it says

the sun goes down/I feel the light betray me

now... are these lines mean as two statements and an imperative as in the sun really goes down, he feels and light and for heaven's sake betray me please? And if not shouldn't it be I feel the light betraying me? Because then he must surely mean that the light is betraying him... and leaving him to the dark... or something. Or is this some sort of grammatical play I don't know?:D

And 2.) .... I can't find it right now but I will report back. :D

So I leave you all instead with this classic classroom nightmare.
 

Shao

Ancient Amateur
Registriert
19.04.2002
Beiträge
7.745
@Lisra
Feel is a verb of perception. Those can be followed either by a gerund (betraying) or by a infinitive without to (betray) - so that line is actually correct.
The difference is that the gerund implies that whatever action is observed is in progress at the time. The bare infinitive states that you were witness to the whole thing.

Example:
I heard him sing. - You want to convey that you heard someone sing an entire song, from start to finish.

I heard him singing (while I walked past his door). - You wanna stress that this action, the singing, was happening at a specific point in time and you probably didn't hear the whole song/observed the whole action.



Also, these pronunciation poems are awesome. Kudos to whoever can correctly say the whole thing out loud without making any mistakes. ;)

PS: You made me listen to a Linkin Park song. I feel dirty now. I require some form of compensation. :p
 

Kraven

Lernender
Registriert
15.03.2004
Beiträge
2.112

Lisra

Schmusekater
Registriert
06.02.2004
Beiträge
6.392
There you go.

I see! Always something new to learn though I probably learned this once and then forgot. The gerund stayed in my mind (since we spend like 3 months doing this stupid thing over and over again) so maybe that's why I expected it and forgot all abot the alternative.
 

Turjan

Senior Member
Registriert
21.09.2000
Beiträge
7.037
I still tend to overuse the gerund. I guess the use of the infinitive in sentences like that is something that tends to get lost during English language training.
 

Malik ibn Harun

Sohn der Wüste
Registriert
10.06.2002
Beiträge
7.703
Is there any way of stating "my back hurts" without being ambigious about if one means the butt- or non-butt-back? :D Same for "rear". I don't know any good way to phrase that in English.
 

Lisra

Schmusekater
Registriert
06.02.2004
Beiträge
6.392
AFAIK "my back hurts" refers to the spine exclusively. Same for "back-ache". Even in semi-medical terms. If you want to be very speficic you could say "my lower back hurts" which is as accurate as you can be without going into orthopaedic descriptions. ;)
 

Shao

Ancient Amateur
Registriert
19.04.2002
Beiträge
7.745
@Malik
Yeh, I wouldn't see any ambiguity in the term "My back hurts." Your 'backside' or your 'rear-end' are your butt. Your back is your back.
 

Ciramon

Drachenkrieger
Registriert
07.09.2001
Beiträge
4.917
Gender of animals and things: yesterday I watched another episode of Columbo, and they even referred to a tooth crown as "she"...

More things I learned different:

Teacher: English Dates are September, 10th

Time Magazin and almost everywhere: 10th September


Teacher: bad - worse - worst

Jim Croce ("Bad Bad Leroy Brown"): Well the south side of Chicago ist the baddest part of town

I guess this is just colloquial or slang like the one following:

"Is it you, sir? They told me you was busy" (also Columbo)
 

Kraven

Lernender
Registriert
15.03.2004
Beiträge
2.112
Yeah, it's slang. Language is a very fluid thing, so while your teachers will do their best to teach you just the finest form of Oxford English, which, granted, is the correct one - how everyday people talk is just a whole new ball game. Especially if you consider the size of the englisch speaking community worldwide.
Just think about how many different dialects there are in Germany alone, and Germany is merely the size of... well, Texas, for example. So of course there are a lot of variations.
 

Lisra

Schmusekater
Registriert
06.02.2004
Beiträge
6.392
Language atent dead.







That's a joke for some people.
 

Kraven

Lernender
Registriert
15.03.2004
Beiträge
2.112
[flüster]If those people read Pratchett, that is[/flüster] :D
 

Lisra

Schmusekater
Registriert
06.02.2004
Beiträge
6.392
Don't explain the joke man. ;)
 
Oben