Jarl
Senior Member
- Registriert
- 28.04.2006
- Beiträge
- 964
BG1 NPC Project - Übersetzungsprojekt
Zuletzt aktualisiert:s. "Geändert von..." Eintrag unten
I. Allgemeine Informationen:
Das BG1 NPC Übersetzungsprojekt arbeitet jetzt mit GitHub.
Link zu meinem GitHub-Repository: https://github.com/Gitjas/BG1NPC
Ich sammle die Änderungen und schicke sie dann AstroBryGuy für die offizielle Version.
Pullrequests bitte unbedingt auch hier posten, da ich nicht regelmäßig bei GitHub bin.
Schnellübersicht - Es brauchen noch liebevolle Hände:
Dynaheir (etwas mehr Text)
Faldorn
Montaron
Shar-Teel
Tiax
Yeslick
Das BG1 NPC Project ist eine gewaltige Mod für den BG1-Teil der Saga und entsprechend gewaltig ist auch die zu übersetzende Textmenge. Dennoch möge sich davon niemand abschrecken lassen, denn wir sorgen dafür, dass schon übersetzte Passagen zeitnah auf deutsch spielbar werden und warten dafür nicht erst auf den Abschluss der gesamten Übersetzung.
Um dieses fabelhafte Projekt auch komplett auf Deutsch anbieten zu können, brauchen wir stets engagierte Übersetzer, also traut Euch
Seit der Version 21 hat das BG1NPC Projekt eine offizielle (teil)deutsche Version.
Diese wird von mir zeitnah geupdatet werden, wenn es neue deutsche Übersetzungen gibt. Ihr müsst also nicht mehr die deutschen Übersetzungen in Eure Installation einbasteln. Verwendet einfach das offizielle Modpaket.
Hier trotzdem der Link zum GitHub-Repository:
Aktuelles deutsches Paket gibt es hier bei GitHub:
Link zu den deutschen tra-Dateien
Die Mod gibt es hier.
II. Informationen für Übersetzer:
Jede übersetzte Datei bringt uns dem großen Ziel näher. Wenn ihr also Interesse habt, dann helfen Euch die folgenden Punkte weiter:
Sonstiges:
III. Aktueller Stand:
Derzeit sind etwa 60% der Mod ins Deutsche übersetzt!
Tras, die noch übersetzt werden müssen**:
x#dybha.tra
x#dynaquest.tra
x#dyro.tra
x#faldorn.tra
x#ict3.tra**
x#lake.tra
x#moint.tra
x#npcwait.tra
x#pcinit_tmp.tra**
x#shint.tra
x#shrom.tra
x#tiax.tra
x#tiaxquest.tra
x#totsc.tra**
x#yeint.tra
**Es existiert z.T. teilübersetzte Versionen (Umfang unterschiedlich), die bitte verwendet werden sollte, da zum Teil bereits NPC-abhängig Teile übersetzt wurden. Bitte die Datei aus dem aktuellen Paket verwenden!
Fertige tras, die korrekturgelesen werden müssten (bei Interesse bitte melden!).
Namen dahinter bedeuten, dass die Datei korrekturgelesen wird:
x#ajantis.tra - jastey
p#centeo.tra
x#edint.tra - Loid
x#edwin.tra - Loid
x#gaint.tra
x#jaint.tra
x#jaqu.tra
x#kagain.tra
x#khalid.tra
x#xqxan.tra - Runzelbruder
x#xzint.tra
x#xzar.tra
x#xzqu.tra
Tras in Arbeit (ich schreibe die aktuellen Namen dahinter, damit man weiß, bei wem man nachfragen muss/kann):
p#brlt.tra - Gerri
x#dyronpc.tra - Maric
x#yeslick.tra - Ascalon
x#xanlt.tra - Lord Mord
x#montaron.tra - Jarl
Fertige tras, die auf deutsch im Paket enthalten sind oder beim nächsten Update sein werden:
bg1npc_tmp.tra
bgee.tra
setup.tra
p#ciflirt.tra - Belryll
p#corlt.tra - Belryll
p#crnpc.tra - Belryll
p#fw2700.tra
p#imanel.tra
p#imanl2.tra
p#wolf.tra
x#addial_tmp.tra
x#ajantisaddlts_pr.tra
x#ajantisaddlts_pr_notosc.tra
x#ajantisbhaallts.tra
x#ajantischallenges_pr.tra
x#ajantisdreamlts.tra
x#ajantisiniflirts_pr.tra
x#ajantislts_pr.tra
x#ajantisnpc_talks_pr.tra
x#ajchal.tra
x#ajpcfl_tmp.tra
x#ajroadd_pr.tra
x#ajint.tra
x#alint.tra
x#alora.tra
x#aloran.tra
x#alorepl.tra
x#ar6001.tra
x#assist.tra
x#branw.tra
x#bri.tra
x#brint.tra
x#challenge.tra
x#chop.tra
x#coint.tra
x#coran.tra
x#coran1.tra
x#cosqu.tra
x#cru11.tra
x#da0125.tra
x#dav01.tra
x#dav02.tra
x#davi.tra
x#dyint.tra
x#dylast.tra
x#dynah.tra
x#eldoth.tra
x#eldothn.tra
x#elint.tra
x#faint.tra
x#garar.tra
x#garri.tra
x#garwyl.tra
x#gorlet.tra
x#halbaz.tra
x#imoen.tra
x#impspl.tra
x#jaheira.tra
x#kaint.tra
x#kaqst.tra
x#khint.tra
x#kiint.tra
x#kiint_new.tra
x#kisequ.tra
x#kivan.tra
x#lp1r.tra
x#lp1rep.tra
x#lp2r.tra
x#lp2rep.tra
x#lp3r.tra
x#lp3rep.tra
x#lprcad.tra
x#miint.tra
x#minsc.tra
x#mirc.tra
x#newmerch2.tra
x#pcbury.tra
x#pcbury1.tra
x#quayl.tra
x#quint.tra
x#rumor.tra
x#safana.tra
x#saint.tra
x#sharteel.tra
x#skie.tra
x#skint.tra
x#tiint.tra
x#viconia.tra
x#viint.tra
x#xanq.tra
x#xzdr2.tra
x#xzdr3.tra
x#xzdqu.tra
Zum Baldurs Gate Trilogie Übersetzungsprojekt
Zuletzt aktualisiert:s. "Geändert von..." Eintrag unten
I. Allgemeine Informationen:
Das BG1 NPC Übersetzungsprojekt arbeitet jetzt mit GitHub.
Link zu meinem GitHub-Repository: https://github.com/Gitjas/BG1NPC
Ich sammle die Änderungen und schicke sie dann AstroBryGuy für die offizielle Version.
Pullrequests bitte unbedingt auch hier posten, da ich nicht regelmäßig bei GitHub bin.
Schnellübersicht - Es brauchen noch liebevolle Hände:
Dynaheir (etwas mehr Text)
Faldorn
Montaron
Shar-Teel
Tiax
Yeslick
Das BG1 NPC Project ist eine gewaltige Mod für den BG1-Teil der Saga und entsprechend gewaltig ist auch die zu übersetzende Textmenge. Dennoch möge sich davon niemand abschrecken lassen, denn wir sorgen dafür, dass schon übersetzte Passagen zeitnah auf deutsch spielbar werden und warten dafür nicht erst auf den Abschluss der gesamten Übersetzung.
Um dieses fabelhafte Projekt auch komplett auf Deutsch anbieten zu können, brauchen wir stets engagierte Übersetzer, also traut Euch

Seit der Version 21 hat das BG1NPC Projekt eine offizielle (teil)deutsche Version.
Diese wird von mir zeitnah geupdatet werden, wenn es neue deutsche Übersetzungen gibt. Ihr müsst also nicht mehr die deutschen Übersetzungen in Eure Installation einbasteln. Verwendet einfach das offizielle Modpaket.
Hier trotzdem der Link zum GitHub-Repository:
Aktuelles deutsches Paket gibt es hier bei GitHub:
Link zu den deutschen tra-Dateien
Die Mod gibt es hier.
II. Informationen für Übersetzer:
Jede übersetzte Datei bringt uns dem großen Ziel näher. Wenn ihr also Interesse habt, dann helfen Euch die folgenden Punkte weiter:
- Das Programm, das Ihr zum Übersetzen verwenden könnt ist TREP:
- Die TRA-Dateien befinden sich im Unterordner \bg1npc\tra\%language%\
- Es handelt sich um einfache Textdateien, die Ihr auch mit dem normalen Windows-Texteditor öffnen könnt, um Euch den Umfang anzusehen.
- Wenn Ihr Euch eine TRA ausgesucht habt, die noch nicht übersetzt wurde und an der auch noch nicht gearbeitet wird, dann meldet Euch bitte in diesem Thread, damit nicht zwei Personen dasselbe übersetzen.
- Bei der Übersetzung unsere Übersetzungsregeln beachten!
- Liste deutscher Namen und Begriffe aus Dungeons & Dragons bzw. Forgotten Realms.
Sonstiges:
- Hier eine Übersicht über die tras von Graoumf, aus der man u.A. die Zugehörigkeit der Tras zu den "Phasen" des Mods sehen kann.
- Einige Strings aus der x#ict3.tra kommen in den "x#_int.tra" der NPCs noch einmal vor.
- Ich hatte bereits an anderer Stelle Links zu den alten Übersetzungsanläufen zusammengetragen:
- Zweiter Anlauf hier: [thread]34604[/thread]
- Hier ein Post, in dem ich die Übersetzungen des ersten Anlaufs verlinkt hatte: [post]808691[/post]
- Aktionstext wie "hustet" oder "lächelt" ist im BG1NPC-Projekt wie in BG1 üblich in Sternchen gesetzt, also *hustet*, *räuspert sich*, *lächelt*. Um die Einheitlichkeit zu erhalten diese bitte beibehalten, und nicht wie in BGII üblich in Klammern setzen!
III. Aktueller Stand:
Derzeit sind etwa 60% der Mod ins Deutsche übersetzt!
Tras, die noch übersetzt werden müssen**:
x#dybha.tra
x#dynaquest.tra
x#dyro.tra
x#faldorn.tra
x#ict3.tra**
x#lake.tra
x#moint.tra
x#npcwait.tra
x#pcinit_tmp.tra**
x#shint.tra
x#shrom.tra
x#tiax.tra
x#tiaxquest.tra
x#totsc.tra**
x#yeint.tra
**Es existiert z.T. teilübersetzte Versionen (Umfang unterschiedlich), die bitte verwendet werden sollte, da zum Teil bereits NPC-abhängig Teile übersetzt wurden. Bitte die Datei aus dem aktuellen Paket verwenden!
Fertige tras, die korrekturgelesen werden müssten (bei Interesse bitte melden!).
Namen dahinter bedeuten, dass die Datei korrekturgelesen wird:
x#ajantis.tra - jastey
p#centeo.tra
x#edint.tra - Loid
x#edwin.tra - Loid
x#gaint.tra
x#jaint.tra
x#jaqu.tra
x#kagain.tra
x#khalid.tra
x#xqxan.tra - Runzelbruder
x#xzint.tra
x#xzar.tra
x#xzqu.tra
Tras in Arbeit (ich schreibe die aktuellen Namen dahinter, damit man weiß, bei wem man nachfragen muss/kann):
p#brlt.tra - Gerri
x#dyronpc.tra - Maric
x#yeslick.tra - Ascalon
x#xanlt.tra - Lord Mord
x#montaron.tra - Jarl
Fertige tras, die auf deutsch im Paket enthalten sind oder beim nächsten Update sein werden:
bg1npc_tmp.tra
bgee.tra
setup.tra
p#ciflirt.tra - Belryll
p#corlt.tra - Belryll
p#crnpc.tra - Belryll
p#fw2700.tra
p#imanel.tra
p#imanl2.tra
p#wolf.tra
x#addial_tmp.tra
x#ajantisaddlts_pr.tra
x#ajantisaddlts_pr_notosc.tra
x#ajantisbhaallts.tra
x#ajantischallenges_pr.tra
x#ajantisdreamlts.tra
x#ajantisiniflirts_pr.tra
x#ajantislts_pr.tra
x#ajantisnpc_talks_pr.tra
x#ajchal.tra
x#ajpcfl_tmp.tra
x#ajroadd_pr.tra
x#ajint.tra
x#alint.tra
x#alora.tra
x#aloran.tra
x#alorepl.tra
x#ar6001.tra
x#assist.tra
x#branw.tra
x#bri.tra
x#brint.tra
x#challenge.tra
x#chop.tra
x#coint.tra
x#coran.tra
x#coran1.tra
x#cosqu.tra
x#cru11.tra
x#da0125.tra
x#dav01.tra
x#dav02.tra
x#davi.tra
x#dyint.tra
x#dylast.tra
x#dynah.tra
x#eldoth.tra
x#eldothn.tra
x#elint.tra
x#faint.tra
x#garar.tra
x#garri.tra
x#garwyl.tra
x#gorlet.tra
x#halbaz.tra
x#imoen.tra
x#impspl.tra
x#jaheira.tra
x#kaint.tra
x#kaqst.tra
x#khint.tra
x#kiint.tra
x#kiint_new.tra
x#kisequ.tra
x#kivan.tra
x#lp1r.tra
x#lp1rep.tra
x#lp2r.tra
x#lp2rep.tra
x#lp3r.tra
x#lp3rep.tra
x#lprcad.tra
x#miint.tra
x#minsc.tra
x#mirc.tra
x#newmerch2.tra
x#pcbury.tra
x#pcbury1.tra
x#quayl.tra
x#quint.tra
x#rumor.tra
x#safana.tra
x#saint.tra
x#sharteel.tra
x#skie.tra
x#skint.tra
x#tiint.tra
x#viconia.tra
x#viint.tra
x#xanq.tra
x#xzdr2.tra
x#xzdr3.tra
x#xzdqu.tra
Zum Baldurs Gate Trilogie Übersetzungsprojekt
Zuletzt bearbeitet: