[Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

Acifer

Senior Member
Registriert
27.04.2019
Beiträge
1.696
Auch von mir vielen Dank für Eure unermüdliche Arbeit! Als jemand, bei dem nur mit einer deutschen Version das vertraut-wohlige BG-Feeling von vor 20 Jahren aufkommt, weiß ich diese Arbeit sehr zu schätzen.
 

Jarl

Senior Member
Registriert
28.04.2006
Beiträge
955
Genauso ist es bei mir auch.

Ich habe die Liste angepasst. Die Versionsnummern sind raus, dafür habe ich eine Spalte "Soundset" eingefügt. Außerdem habe ich noch fehlende Mods eingepflegt (insbesondere hiesiger Autoren).

Grüße!
Jarl
 

Leonardo Watson

Senior Member
Registriert
19.06.2005
Beiträge
817
Ebenso im Textpack enthalten:

Dark Side of the Sword Coast; die Übersetzung ist lediglich nicht an EE angepasst
Sword Coast Map Labels
NML
NMTP
Questor Revised
Elvanshalee
Selune’sAmoury
Sheena
The Stone of Askavar
Virtue, Ergänzung der fehlenden Texte, die Mod ist also vollständig auf Deutsch spielbar
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
11.491

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
3.706
@Leonardo Watson Oh, das ist gut!
Gibt es die neue Version des Textpacks schon?
In der V19.0 ist SoA noch nicht enthalten.
 

Belryll

Senior Member
Registriert
05.01.2009
Beiträge
208
Inhaltliche Frage zu Übersetzungen: Manche Modautoren schreiben etwa "last week". Allerdings wird in den Originalspielen zumeist von "einem Zehntag" anstelle einer Woche gesprochen. Ist "Woche" eine gängige Zeitangabe in den Reichen und gleichbedeutend mit einem Zehntag? Oder müsste ich "week" für die deutsche Fassung besser durch "Zehntag" ersetzt?
 

Quentin

Senior Member
Registriert
10.09.2008
Beiträge
353
Inhaltliche Frage zu Übersetzungen: Manche Modautoren schreiben etwa "last week". Allerdings wird in den Originalspielen zumeist von "einem Zehntag" anstelle einer Woche gesprochen. Ist "Woche" eine gängige Zeitangabe in den Reichen und gleichbedeutend mit einem Zehntag? Oder müsste ich "week" für die deutsche Fassung besser durch "Zehntag" ersetzt?
Eigentlich gibt es in Faerun keine Wochen, sondern nur Zehntage. Daher ja, wenn ein Autor letzte Woche geschrieben hat müsste es eigentlich letzten Zehntag heißen.
 

Jarl

Senior Member
Registriert
28.04.2006
Beiträge
955
Ebenso im Textpack enthalten:

Dark Side of the Sword Coast; die Übersetzung ist lediglich nicht an EE angepasst
Sword Coast Map Labels
NML
NMTP
Questor Revised
Elvanshalee
Selune’sAmoury
Sheena
The Stone of Askavar
Virtue, Ergänzung der fehlenden Texte, die Mod ist also vollständig auf Deutsch spielbar

Danke, Leonardo!

Ich stehe allerdings bei den Bezeichnungen NML und NMTP auf dem Schlauch :shine:
Kurze Nachhilfe?

Grüße
Jarl
 
Oben