Suchergebnisse

  1. [Spielinhalt] Beutel und Taschen für BG1

    Zeds Beutel sind in der Mysteries of the Swordcoast Modifikation enthalten. Jarl hat hier irgendwo im Forum einen Link darauf veröffentlicht. Habe damit gespielt und fand es toll. Wermutstropfen ist, dass der BG1-Motor Taschen und andere Behältnisse, soweit ich die Lies-Mich richtig verstanden...
  2. [Modding] Kennt sich jemand mit Kit-Erstellung aus?

    Guten Tag! Ich kann die Wichtigkeit des Projektes nicht beurteilen, doch der Versuch sich von Deratiseur, einem französischen 'Kit-Experten', helfen zu lassen, scheint mir einen Versuch wert, solange hier niemand den Fehler zu finden vermag...
  3. [Organisation] Deutsche Übersetzungen ins BWP - Gavin und andere

    Mr. Watson, will sie nun nicht länger belästigen. Vielen Dank für ihren Einsatz. Ich hatte gehofft, wir könnten die Dame mit einem Rückzug beschwichtigen, so dass ich mich am Ende bei ihr für den entstandenen Ärger hätte entschuldigen können. Bedaure den Wirbel, der für sie entstanden ist. In...
  4. [Bug] White Queen

    Hatte ich mit Minsk auch gehabt. Auch die Schleuder des Dämonen erzeugte bei mir einen Absturz, wie in der Rezension angedeutet (- die ließ sich auch meinem neutralen Barden in die Hand drücken.). Allerdings habe ich momentan eine 'unsaubere' Installation zum Testen laufen, so dass ich das...
  5. [Organisation] Deutsche Übersetzungen ins BWP - Gavin und andere

    Speziell: Die deutsche Übersetzung von Gavin ist laut Autorin ein Akt der Piraterie und sollte deshalb gar nicht mehr verwendet werden. Bitte löschen und im Original spielen, danke. Allgemein: Dass falsche Textbezüge vorhanden sind, hatte ich erwartet, und auch Meister Jarl schon mitgeteilt...
  6. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Ola! Danke, für den Zaunpfahl und das Verschieben, werte Damen. Dank an Dabus diplomatischen Einsatz. Sir Jarl, ich brauche ihre Hilfe! Gerade noch dem Burschen seine GNU-Hörner aufgesetzt und schon kommt der Kerl mit Macht als Bumerang zurück. Bitte Mr. Watson darauf hinweisen, dass Gavin1 im...
  7. [Spielinhalt] Callindors Fragenallerlei

    Moin! Ein Schuhpaar aus 'Auroras Sortiment' soll einen zeitlich begrenzten Stufenabzug 'anbieten', wenn ich den englischen Text richtig verstanden habe. Somit sollte sich das auch mit einem Schwert machen lassen, sagt einer, der vom Modifizieren rein gar nichts versteht.
  8. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Holla! Das ging daneben. Sie liegen richtig Madame. Vielleicht kann der Boss es verschieben?
  9. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Salve, Sir Jarl! Ich habe die Gegenstandbeschreibungen überarbeitet und noch hier und da etwas verbessert. Für das Textpack:http://www.FastShare.org/download/auroradeutsc..7z Die White Queen wird gerade getestet, zerlege ich keine Daten, dann können sie sie als Übersetzt markieren.
  10. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Moin Memphist! Ich entdecke immer noch Fehler in meiner Übersetzung. Jetzt sehe ich aber, dass ich die Gegenstandsbeschreibungen nicht einheitlich vorgenommen habe. Wage ich mich an eine Überarbeitung, wären mir ein paar Beispiele aus deinen 'Items Revisionen' hier ganz genehm. Wobei ich den...
  11. [Spielinhalt] Neue Gebiete auf der Karte Umarhügel

    Hmm, die Orkhöhle könnte auch zu Aurora's Shoes and Boots gehören. Dann hätte sich allerdings noch ein Schild dort bergen lassen können. Die Nachricht sollte dann darauf Bezug nehmen.
  12. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Also, da gibt es ein stark genutztes Haus im Brückenviertel (in der Welt der Modifikationen). Darum legte man Aurora nahe sich eine neue Bleibe zu suchen oder eine alternative Lösung zu finden. Miloch fügte daraufhin - als Alternative - neue Dialoge rund um Aurora ein, um die 'Übernutzung' des...
  13. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Sublim, Sire! Bin beim Senden einer Spezialnachricht rausgeschmissen worden. Darum kann ich nicht urteilen, ob sie dennoch versendet wurde oder verloren gegangen ist? Bestes Gelingen, wünscht Clubboth.
  14. [Spielinhalt] Kurze Fragen, kurze Antworten

    Danke sage ich für den Tipp, doch leider kann ich sie dort nicht entdecken. Auf dem Friedhof, da wo ich sie entließ, finde ich Imoen auch nicht. Ist mit ihrer Seele einfach stiften gegangen und nennt mich auch noch kleiner Bruder. Vielleicht ist sie sauer, dass ich ihre rosa Schuhe behalten habe.
  15. [Spielinhalt] Kurze Fragen, kurze Antworten

    Hallo! Habe just Imoen zu Testzwecken entlassen und will sie in der Kupferkrone wieder aufgabeln, aber kann sie dort nicht finden. Habe auch schon einen Blick in die Fünf Krüge geworfen. Suche ich an den falschen Orten? Wie bekomme ich 'meine' aktuelle Imoen wieder zurück?
  16. [Spielinhalt] Frage zur Breagar Quest nach Nashkell

    Um den Wert besagter Variable zu erfahren, öffnet man die sogenannte Konsole mit den Tasten Strg. und Leertaste, sofern in der Datei: BALDUR.ini (Text-Editor) unter Program Options (Überschrift) die Zeile Debug Mode=1 gesetzt ist. Dort gibt man CLUAConsole:GetGlobal("ACREVIQUEST","GLOBAL") ein...
  17. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Moin Memphist! Mit den Items Revisionen kann ich dir nicht helfen und so hoffe ich, dass Meister Jarl, sobald er wieder etwas Luft hat, dich in die Revision bringen kann. Hier noch mal ein überarbeiteter Satz für agaurora.tra (Stringnummer @122): "Das Stück rückte ich nicht freiwillig raus...
  18. [Spielinhalt] [TDD] Mod stürzt ab

    Wenn es der Schatten ist, der mit dir spielen will, dann versuche ihn (ohne Dialog) zu töten. So könnte es ohne Absturz weiter gehen, wenn es sich um den uralten Fehler handelt, der mir gerade vorschwebt. Ansonsten den Tipp in die Tonne treten.
  19. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Ach, Sir Jarl! Es trifft doch immer wieder die falschen Personen. Aber grämen sie sich nicht. Es wird gerade an der Version 6 gewerkelt, so dass auch für mich jetzt erst mal Warten angesagt ist. - Zeit genug. Ich habe hier noch die 'Liesmir' zu liegen, die ich später (Henne-Ei-Problem)...
  20. [Übersetzung] Baldur's Gate Trilogie Übersetzungsprojekt Teil 2

    Wer spielt, der findet. Bitte ändern in der Datei agaurora.tra @260:Auroras verstolperte Ausrüstungsgegenstände Einiges von Auroras Rüstzeug landete während meiner Reisen in meinem Beutel. Sie war hoch erfreut, dass es wiederentdeckt wurde, ihr Erinnerungen zurück brachte, und beauftragte...
Oben