Und in Deutsch:A: How much am I carrying?
B: 320 Gigabytes. Your storage capacity?
A: Where am I taking it?
B: Newark.
C: Your storage capacity?
A: More then adequate.
A: Wieviel transportiere ich?
B: 320 Gigabyte. Ihre Speicherkapazität?
A: Wo bringe ich es hin?
B: Newark.
C: Sagen sie uns ihre Speicherkapazität.
A: Mehr als erforderlich.
Deutsch schrieb:A: Der giftige Nachtschatten, den du mir verpasstest, ist abgeklungen, Sally.
B: Lass, los!
A: Du verträgst noch keine Aufregung!
B: Doch, das tue ich!
ADu kommst jetzt mit mir!
B: Nein!
Englisch schrieb:A: The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
B: Let go!
A: You're not ready for so much excitement!
B: Yes I am!
A: You're coming with me !
B: No I'm not!
Englisch schrieb:Twas a long time ago, longer now than it seems
In a place that perhaps you've seen in your dreams
For the story that you are about to be told
Took place in the holiday worlds of old
Now, you've probably wondered where holidays come from
If you haven't, I'd say It's time you begun!
Deutsch schrieb:Vor schon sehr langer Zeit, da ist es geschehen,
an einem Ort, den ihr nur in eure Träumen gesehen.
Denn diese Geschichte geschah
in der ältesten Feiertagswelt.
Nun werdet ihr fragen, wo so ein Feiertag herstammt
Und wenn nicht, so fangt schnell damit an.